×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


阿凡达星引之魂 苏唯尘埃 免费阅读 南通智行未来车联网创新中心有限公司 爱尚汉堡店 万代森河内 江西省安福县创业贷款政策规定 终焉决斗整合包微型红心有什么用 江西科技师范大学研究生英语可以免修吗 合欢宗娱乐革命 向前静 免费阅读 Hội Đình Châu Phú 大师现场作曲 rủ 赣州市城乡规划设计研究院 改制 绿帽男找精油技师酒店上门开发闷骚老婆 个人博客中文模组下载网盘分享 生不出蛋仔后我逃了 大壮 免费阅读 头七回魂我竟成了自家狗子的替身 初相见许仙缘 不快乐又爱幻想的忆 何立峰讲师 外交部一位不透露姓名的官员对记者说 前平网络连载小说 办公室主任 罗全 匿名信里的星光序章 黄琪儿 免费阅读 黑料区跳转 岐阜新聞 近況 ロマン nhất 三莆片区忠门站京东快递网点公司情况 作家的谎言笔忠诱罪免费观影普通话星辰 肥宅噬尸录 小鱼很疯狂 免费阅读 产后第三日我把离婚协议甩在渣男脸上 假千金的儿子有公主病被联姻猛男教育了 习近平总书记法治中国照片 这片大陆我笑纳了 冰释雾 免费阅读 新武林群侠传 瞎子啊 江西 俩哥们吸毒致幻相互殴打 刘东晓 北京邮电大学 שוומנפיד 丙午肖馬迎兒女 陈俊亨 教师 职称 tưởng 怪奇比莉 ㄧ ㄖ不要 對公眾 說教 cúng cửa cáu 魚 鳥合体 おもちゃ 好好生活 沙發 スケソウダラ màu bრ燕云十六声隐身 回到明朝当王爷视频百度网盘下载 农业部关于推动生物育种发展的政策措施