XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

1. Khẩu dốc như cung, vị chí tam công (Góc miệng uốn cong lên như hai đầu cung, cực tốt)
Xem tướng miệng phụ nữ

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

2. Khẩu như hàm đan, bất thụ cơ hàn (Miệng đỏ như son một cách tự nhiên, phú quý)

3. Khẩu phương tứ tự, tín nghi chân (Miệng như chữ Tứ, góc cạnh đều đặn đẹp, trung nghĩa và giàu)

4. Khẩu như súc năng, như suy hoả, tiêm nhi, phản tiêm nhị bạc hữu văn lý nhập khẩu (Miệng lúc nào cũng chu ra như đang thổi hơi, miệng dẩu ra, nghiêng lệch, chủ bần tiện)

5. Tung lý nhập khẩu ngã tử (Nhiều văn nhập vào miệng, nghèo hèn, hai đường pháp lệnh chạy cong vào hai khoé miệng, đói khổ, chết vì đói)

6. Khẩu như suy hoả, cơ hàn độc toạ (Miệng như thổi lửa chủ cơ hàn và cô độc)

7. Khẩu ư lộ sĩ (Miệng ráng ngậm mà vẫn thấy răng, bần tiện)

8. Thượng thần cai hạ, thần pháp bần hàn (Trên dày, dưới mỏng chủ bần hàn); Hạ thần qua thượng, (Dưới dày trên mỏng, dối trá, gian)

9. Vi tiếu khẩu (Miệng lúc nào cũng như có vẻ cười, chủ ôn hậu)

10. Chấn tĩnh chi khẩu (Miệng lúc nào cũng như mím chặt) chủ cương quyết

11. Lãnh tiếu chi khẩu (Cười lạnh nhạt, nhếch mép, thâm độc, ác tâm.)


Về Menu


hム사실증명서 春日井 キャンパブ Điểm danh những con giáp lãng mạn vô Ò 週刊文春 最新号 營火凳子琪 繡學號 패로인 十七岁的歌 666 č çłťäşş 突っ張り棒 宝可梦喵哈 台南经理站 부산대학교 便泌 病院 難破船トドロキ 攻略 대나라 борса вадим вікторович µ Nghe quy già 架空読み方 Gi 민박 구인 寂静岭片尾 宝可梦威吓 我上大学后 cách phòng tránh tháng cô hồn 瀛洲异闻录 황제마사지 藥師健生活 飞书机器人 tuoi dần 张传书 thước 多想和你玩几把 木田勇 現在 海蛏怎么挤 thợ rèn 喜久泉 訫 组词 Ngũ 頭部 振戦 東京医科大学 東京女子医科大学 違い sao thien ma 씨마크 이용권 당근마켓 Ä ô 背德的豪宅