XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

1. Khẩu dốc như cung, vị chí tam công (Góc miệng uốn cong lên như hai đầu cung, cực tốt)
Xem tướng miệng phụ nữ

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

2. Khẩu như hàm đan, bất thụ cơ hàn (Miệng đỏ như son một cách tự nhiên, phú quý)

3. Khẩu phương tứ tự, tín nghi chân (Miệng như chữ Tứ, góc cạnh đều đặn đẹp, trung nghĩa và giàu)

4. Khẩu như súc năng, như suy hoả, tiêm nhi, phản tiêm nhị bạc hữu văn lý nhập khẩu (Miệng lúc nào cũng chu ra như đang thổi hơi, miệng dẩu ra, nghiêng lệch, chủ bần tiện)

5. Tung lý nhập khẩu ngã tử (Nhiều văn nhập vào miệng, nghèo hèn, hai đường pháp lệnh chạy cong vào hai khoé miệng, đói khổ, chết vì đói)

6. Khẩu như suy hoả, cơ hàn độc toạ (Miệng như thổi lửa chủ cơ hàn và cô độc)

7. Khẩu ư lộ sĩ (Miệng ráng ngậm mà vẫn thấy răng, bần tiện)

8. Thượng thần cai hạ, thần pháp bần hàn (Trên dày, dưới mỏng chủ bần hàn); Hạ thần qua thượng, (Dưới dày trên mỏng, dối trá, gian)

9. Vi tiếu khẩu (Miệng lúc nào cũng như có vẻ cười, chủ ôn hậu)

10. Chấn tĩnh chi khẩu (Miệng lúc nào cũng như mím chặt) chủ cương quyết

11. Lãnh tiếu chi khẩu (Cười lạnh nhạt, nhếch mép, thâm độc, ác tâm.)


Về Menu


蒲田 仲町台 노성면사므소 青い森鉄道 ガネーシャ 旭区 chòm sao chia tay tu鎈 조지아나 공작부인 b鎈 記念館通り 은평병원 凹凸我要跑却跑不掉 彦叹息音 ai轉外框 Guong ผ าคล มห ว Ý nghĩa sao kiếp sát nàng giáp hết lòng vì người mình yêu 말끝마다 ㅋ 夜幕裁决 右传 嘻公 橋本駅 四ツ谷 神奈中バス 経営あんしん資金 交集 意思 động thổ 通知中心 ガルマン 泰州市海陵区人民医院 成大附署南工 ダッジ Tử vi nghiệm lý miếu mạo かかと ソール 張替え Đẩu Sơn 六角套筒 sao thiÊn khÔng tã¹ng cách hóa giải trùng tang liên táng 河北村级事务公开平台官网 大阪地下鉄 難波 淀屋橋 trúc rước 书店教 Đồ cúng thúy колонны 観光交流センターへの要望 优化煎饼 长空无风 免费阅读 逸剑风云决降低好感度 焦震离开鼎晖 xem tướng mắt của phụ nữ văn khấn trước khi sau bàn thờ