XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


trung hoàng đạo 菲律賓雨季 韓国航空会社 宇数科技是否为上市公司子公司 chảy máu bao quy đầu khi quan hệ 侯天来 Sao phong cáo ở cung mệnh じゃんぷ 小小青梅请放过我 苏州月柔 在线阅读 韩国电影追击者下载 勤于积累 高崎大宮 로버트 풀턴 망원동 일본어 葛西 神保町 Р РӢ 凛冬病羽 同阶无敌的鲁雄 看全文 てず 苗字 mĂŽi 누노 레쥬메옷 Vet bớt Nội BAN THẦN TÀI 断線 中国語 一流海鮮 야짤 水疱瘡 通知 tranh cà ミルボン シャンプー 種類 鞍山市 交通批发部 アンドロイドオペラ 重生之我当圣子 轶哥说本 免费阅读 lÃ Æ 欧洲在等进场时机 4月財布おろす日 河南省农业农村厅黄伟 徐徊 Tai tâm sinh duyên 三氮磷 環球大廈藥房 á 操作 類語 新小岩から白金台 左腕神経 bố tuổi thìn con tuổi mùi 古羌传奇单机 西安电子科技大学 微波技术基础