XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


tuổi Thìn cung tử ブルインコ ファスナー スーツケース ベルト不要 风月无关相思自渡 ë ¹ê ¼ ى ىƒ chịu 化思潮多元激荡主流意识形态创新发展 РРӢ 달기 飯田橋 御成門 幻影忍者琥珀的回声 猫吃鲨鱼 xuẠ大同服务区 ゴム底 ナイキ スニーカー 使用中照明 新东鑫股份 1995 mệnh gì 하벤프레쉬 刘苡卉 塔巴塔巴 岁月友情时有感情线吗 Phú 中核热菜 龍山國小棒球隊 台北市 教練 网恋奔现后高冷教授他不装了 방이동 먹자골목 사찰 山东蓝驱奚仲智能科技有限公司 白い恋人パーク 北長野駅か باب سحاب Sức khỏe 山水比德 上海 院长 文物保护 社会环境 政策影响 職質山 市政府周边 島嶼小孩價格 初恋大作战未删 바오밥나무 六月 香色婷婷 長谷川順二 今 만화 Lễ hội ช วยค ดรายกายว สด 云开烬落两相望 短剧 在线看 chọn đông y ھ 大谷五保送 楓之谷 賭場 井上奨 việc