×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


虎頭埤 餐廳 透析装置 Ø Ø пѕ й е หน งส อ 花朝节 黄历 라피 조합 致命游戏免费在线观看玖月 입생로랑파우치 红裙锁帝 短剧 高清 秋田盛岡 예산 고덕불고기 宇都宮駅 呉駅 我国关于个性化教育的会议 じゅりあ ヘブン 水中用モビルスーツ 모바일게임 大航海时代4雅加达港在哪个区域 나주정씨 대종회 시크 센서 매탄동킥복싱 주짓수 금쪽이 悪戯心 類語 テ ス 习近平在正定书籍 失業保険 高齢者 Đài 经济学院的英语 中共四川省委党 黃金神威第五季 央視踢爆 真實之子 肥肠检控官 夸克 皇冠最新备用网 佳一診所看診進度 电子科技大学管网 hồi 你成为私人鲜奶送货员 天眼国语中字夸克 জ গ ন 麹町駅から有明駅 意铁投身数码 孙青山债权法书 贺锦淞 기초생활보장법 도토리 나무 교구 데코타이 매탄 khai trương 伊那市駅から小町屋駅 仁川機場機場巴士飯店 牛犇 스티브 헉스