XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


甜蜜惩罚下拉式在线免费观看 MÃu 重庆大学研究生三助岗位管理 螵沬 优化煎饼 长空无风 免费阅读 chÒ ホントカ е 배그 잠계 cặp con giáp phát tài 入谷駅 마크 스킨 家畜舎 爪甲剥離症 원주 똠방 토지승계 立川 川崎 吉林市融资担保有限公司刘建 洪一博 鶴見丈二 紅の砂漠 네일블레 微信小程序挂了个爽怎么通关 屌好艹 気温 佐賀 锦联运国际 멀티시트 엣지도배 剑裂苍冥 是长生咒 免费小说 陳柏蒨 杰浩双碳 戦技の向上 曽我裕樹 上海科技大学调剂拟录取名单 尼禄的海滩一日游全回想存档 なぞなぞ 毎日新聞 何系 浮生三味 紫色猫妖 免费阅读 平塚 辻堂 鴻應 日本郵便 崩壞星穹鐵道 二相樂園 很卡 杉ノ内柚樹 養殖 求人 天曦食物语 麻辣小渚 看全文 熊猫 搜索 南京鼓楼区人力资源和社会保障局电话 剑龙武凤 九幽天瑶 免费阅读 魔法飞床 城嘉小悅