XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


오비맥주 婚礼当天他竟然告诉我要去找别的女人 khí 智慧门禁通 尊敬的面试者您好 苍溪殷瑶 ว ดแถวบางบอน Sao bác sĩ nháºt Ő 魔盒 在丈夫面前性交 被访问强 恶魔 xÃÆ 晚灯重燃 月影已打烊 免费阅读 ммо г 铜与铝历史抗跌表现 超星学习通如何克隆以前的课程 みにも Hội Chùa Hang точка у không nên nằm chân ra cửa nhà Phật 大崎 から 郡山 勝川俊雄 クロマグロ 中央五台解说太激动 总有妖怪想害朕第二季 动漫 高清 上海市信息化项目预算编制指南 什下载安装电脑版若拉季票据查询 Tướng mạo cua 相约张江 浦俄论坛 艾滋病疫苗 河北工业大学机械历年国家线分数 苏州市智慧物业管理服务平台是什么 茨城県日立市東大沼町 火事 お名前 安徽省长江河道管理局测绘院赵俊 信息共享饭都不吃发美国柯莱梅 カジハラ е hoÃ Æ táºi 川普強調這是為了保護美國的就業和安全 tủ 名港海運 tã¹y 差が労働局 最低賃金 听书网站黄 идель урал vÃĢ 桌游馆 华为 码到 luà nhãæ