XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


xem tình duyên 寸止挑战 당근 알바등록해서 구할려면 12 Sao hoa khoa nến 七印七环 重庆超硅 高管 余仁伟 ThÃĄng 卫健委官方 tot 丰通公司 職寶雞 tướng sô 소도몰냉장고 sao thÁi dƯƠng 中国人民大学党委书记 trung 四谷奇谈 鱗屑 画像 デニス 문틀 시공 ه مخرث библиоглоус 우체국 총괄국 吃锿 bàn thờ tuong so 바텐스키 cách giải vận xui phóng ヤオコー チラシ 藤岡 义乌骆国建会计师 表裏如一 多想和你玩几把 绿水养虾 台南 第一銀行 裁决之炼 萬千不是屑 看全文 クリちゃん 田春琉奈 龟鹤まゆ 無止盡的強姦嫂子明敏情色小說 新日本橋 大崎 정책 이란 四谷三丁目 戸塚 검은 ト雪 域外风鸣第三季 短剧 在线看 明仁國中 оьрлд thành công 倉吉駅から松江駅