XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


火田 友部 野田 แสบล น 面会交流 目的 じゃりン子とは 千葉市 小料理 個人経営录入口 к к ngủ M พ มเท ๆ VỢ CHỒNG ï¾ƒï½ 穴原温泉 剑龙武凤 九幽天瑶 免费阅读 ув 活畜运输公司遴选 Специфика разработки 天津河海区 中央电视台君柄 日本の四季 捚的组词 快点 有图片吗 東戸塚 千葉 凛梦 三角洲行动电脑版如何不自动退出登录 志学ゼミナール 札幌 giáng 新闻女王1国语夸克网盘 环利在医保政策中的具体应用 xem tuông 설계도란 tháºn Phong 小企鹅输入法手写插件 ngÃy 名古屋 混雑 ด เฟค תנאים סוציאליים טובים 豚肉のお持ち 磷蝦油 茶葉製造業 羊与狼的恋爱和杀人在线观看 臨床工学技士 告示研修 会場 使命召唤端游战场地图 泰国的经济补偿金需要缴税吗 截屏 宅妝 三角洲烽火指挥 怒努 tượng gà trống 神契良缘我的神君老公 特朗普加拿大大桥事件 自由如她 一鹿逍遥 免费阅读 phá tài