XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


尹二云 音控桃封面 挖象浏览器的图片放大镜在哪 thầy 谷保 成増 日日夜夜精品网站日韩欧美人人人 천안 부업 微信小程序挂了个爽怎么通关 טקאשי מורקמי 吸塑日语 墨迟消烬从此无爱出处 메소공유 Mão Ngũ 잭앤더 失智症 草来哦 итоговая контрольная 車 肘おき 後付け 若くて綺麗で優しい自慢のお母さんがゲスな不良先輩たちに犯 退婚后我被军中大佬们团宠了 정보사 正宗四川担担麵 ノエル ニコラ コワペル Ke tính 豊田市駅 伏見駅定期 인천카네이션도매 천안 캣휠 東刈谷駅から金山駅 Sao Thai Duong 코너채상 시크 센서 埼玉 帝 cửa 貢獻 讀奉 三大花粉症 カモダヤ sáºp 三国戦士 向明桔阳 淘宝七创社竞速狂飙购买链接 甜蜜惩罚下拉式在线免费观看 广州瑞鑫咖啡可以带上地铁吗 稲場克弘 东莞市瑞达电子科技有限公司 去计量院检测为什么要调偏值 优化煎饼 长空无风 免费阅读 投標箱 中国科学 글램 사태 根と 目白駅から鬼子母神駅