XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


용인시 반도체 情歌吴克群 洛天依邮局 huyền bí 理学部 職業 泸州老窖公司销售人员招聘现状分析 Số tự vi 捚的组词 历届总书记 天竜そば 浜松 メニュー 地図 種類 레고 중고 당근 ram thang 7 울산 컵스카우트 Tu鎈 의현 풀돌 萬泰利廣場 救命全世界都在直播我的生死倒计时 гҒЁгӮүгҒ гғјгӮҶеҘіжҖ гҒ 哎呀 郵局美金定存 柯联喜 ân アルファクリニック cÃch 팔탄면 그린자원 có những loại ma nào xem boi hÃo 교원 한권으로 읽는 근현대사 thúy 報稅級距表 lễ hội đền hùng 德罗特军阀 高円寺 柏 TỬ VI QUÝ DẬU 하늘의별딸기 전기여기로 æŽç 屯镀鳄驾株 巣鴨 成増 cửa sổ bếp đẹp 交易循環法 サンダーバードピンクのロールロールスロイス 共同生活援助 アスベストの調査 long 王中华中南财经政法大学 עשאד 腕が赤くはれる かゆい 湖北省民兵点检人员信息采集表 崇州教培中心公众号 様式美