XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


应届生 大厨小婿高清下载 爱情与偶然的玩笑 1992 mệnh gì 刘晏语 당근 압소바 엘피 不敢恭維 葭川公園駅 火锅酱料 嘉吉推出耐高温 坂木老大 安全中 브릭스온 РРРРПРtướng thất bại 싱싱이찡 春景 bạch dương tính cách 貪狼星如來 離子交換樹脂 phái ドンキナノケア 12 con giáp đồng hồ treo tường 핑거봇 요나라 발해인 강제이주 윤간 ギャラクシー 单身天堂第二季 综艺 在线看 汕頭 明盛 1 Lục Thập Hoa Giáp của Đinh Mão 安住 鈴木康博 온브리스 嘉年華影城 長瑋 邬建南 蜀山奇侠传 全本精校版 春野咲 hỏa cá tháng tư かに道楽 早岐駅 優享 小母猴茵茵 純粋 李雅君 培训 은평구 쓰레기재활용 지화화 สำ cúng sao giải hạn tuổi quý hợi 绿住云 杭州 信息技术有限公司 谷粮优 はやせ 潮