XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


俳句 夏雲の唄 마켓컬리 앱 bố trí cửa trong nhà 知识森林 환완기 10社の会 砂輪機切片尺寸 老公拿婚戒当弹弓 短剧 在线播放 AOD 에스에스플러스 이어폰 후기 我的宠兽能无限进化 看全集 Ä ÃŠm 티슈커버 ラコステ 组织登记证件 bà mẹ tuyệt nhất trong các cung hoàng レールウェイパトロールユニットを英語にして 오산 성지 annika irmler người phụ nữ có lưỡi 錢福 tha thứ đăt 陈真 探花 dịch cδ Bình 英作文ハイパートレーニング 地球環境辞典 护 목소리 Giường ngủ tài năng 任我平 赤ロムとは 阿莫蛋糕 正装 中文 上善若水豆包 西五反田 临夏回族自治州 驾考考场 천차만차 顶流老婆送我绿帽我反手送她退出 cách hóa giải hướng bếp 윤종각 とらばーゆ女性の求人5 tướng số 包廂 英文 Xem chỉ tay 省局公安局 플래밍의 왼손법칙 難境 天津河海区 秘密周刊