XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


BÃt سدايا フルーツティー レンジ 老白三室友 岡崎公園駅 時刻表 名古屋方面 什么都不说 高市早苗 Vị cúng ông táo 严辰浩 ジムニー フラットルーフラック Bổ bÃc 靴袋 都怎么用 タクシードライバー 映画 カフェインレスコーヒー 効果 dễ làm 3万人民币 骨折の治療 ПРОКЛАДКА МАСЛЯНОГО フォルケ ティン ウォーム 2 オクタ くらしきり Bạch زينوفا هوم مصفح dương スグダス Yêu 懷愛法 hoa 听书网站黄 屯镀鳄驾株 とらばーゆ 女性の求人7 sao tài sản イソコ KhÃm 俊俊问问 周祥中科大 Chòm sao nam bản lĩnh 卡巴拉島 精靈之酒 成人颜色视频 鈴木亜由子引退 デッサン漬け Giải mọng chÒ 공공기관 대표이사 결격 사유 中国癌症 最高 云南知青许世辅的婚姻状况如何 爱情与偶然的玩笑 华为 码到 文件时间线