XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


港中 生物化学与生物医学 äãšm 門市 茄拔 vận trình tình cảm tháng 8 tu vi co hoc 黑料区跳转 咖啡因 代謝速度 Ä Å¼Åƒ thìn nguoi co nhom mau ab tai phong thuy 肥西县中医院信息科是谁 坊间葬仙指南 云竹茶 免费看 エゴサーチ アムロ ハヤト 土下座 ねいろ 喉の腫れが治ったら黄色い鼻水が止まらない 伊藤隆太 防衛 ヒッピー文化 无尽幸运狂 野村鴻運基金 國小台語歌比賽 반도체협회 湘 号文件 姜仁卿黑人 古着 ジャージ hoa trà 神姫バス 小川橋西詰 時刻表 国金证券王艺琏 ราคาผงว น nhung 신채성 xem boi online Kỳ cam 杰落私刻命运之门的开端前传 尼禄的海滩一日游全回想存档 中国农业大学安杰 江苏省青年科技人才培育工程 宏华控股 chiêm 重庆市学生科学体育艺术发展中心 플레르데코 nhà ở Gi dep tá³ 國立高雄科技大學 教授郵件查詢 ト雪 카빛나 쏘렌토 爽歪歪意思