XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


嘘900 ブルボン 本決算 永不消逝的圆明园 参观人数 芽枝秋冒 窥黄粱一梦 免费看 消极的巨乳半精灵渴望被宠爱 马哥笔记 我叫黄连 免费小说 무안군청 訪視費 規定 戦技の向上 申沪律所 迅雷手机破解版用不了怎么办 ma kết tử vân van menh 이순신 정보 优化煎饼 长空无风 免费阅读 이혜정 출산 冥花界法则 郁美子 免费阅读 造孽啊我的系统只对别人有效 假面骑士城市之战汉化版下载 东莞市孙工智能装备有限公司 战舰世界八足章鱼旗子有么用 曳舟 商业街二楼阳台 淋雨 后处理 側方路線影響加算率とは sac phong y 济南市工信局 安翔 nÃ Æ Ông 赛格电缆天津代理商 ب9 嘜嘰 무히 님 프라다악어 丽佰美生物科技有限公司官网 神姫バス 小川橋西詰 時刻表 消费者权益日玉田县活动信息 盛大钢铁厂 串かつ だいぼん 予約 福建省厦门市思明区居民地址 天曦食物语 麻辣小渚 看全文 超自然行动组 外挂 检测机制 Nhân Mã ngọ 倒産したい 支付宝视频红包领取要求 崩壞星穹鐵道 二相樂園 很卡 刘苡卉 雪白浑圆的老师苏霞抗日红杏 椭球与平面的交集 大纲 目录