XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


安住 loài 保險紀錄 熮蝱 中才国科查询 닛산 ㄍㄩㄤ 云月得 济 類型 斗魂缎体王卡牌价格排行 静岡国際陸上 標準記録 杂物污染 费滢 電気毛布 セミダブル サイズ 대한노인회 전북연합회 碗滨 핫딜 酒店约炮极品反差女神 王琪 琦 藤沢 田町 Người 방화창 가격 俳句 梅田 石屋川 담소사골순대 알바 후기 加美駅 虚拟主播魔法期追踪器网址 聚丰祥岐山面凤城八路店 驯龙高手真人版网盘下载 穿越的化学天才逆袭御膳房 초코밀크 Tây 松江一畑 なのですね 英語で 成都职业技术学院 熊莉 王為 刻晴大战史莱姆在哪看原版 신림파라곤 耳学問 重要 许继电气郑州零碳研究院 稜線 まゆしぃ 疾风迅雷白眉拳重制版叁 菌宝 夏习清图片 mí mắt クィアとは 搜香阁 名演 Giải 山 插图