XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


火影之博人后宫无极全文 情歌吴克群 佛山近期涉黄举报高发区域 Ш Ш はるま島 编辑 丁雨馨来源 百度审核 職寶雞 陈奎元 达能爱他美使用的原料 아펠 초반 心驰神往修改器游民星空 福州市应届毕业生租房补贴 西电通信学院博士要出差吗 桜坂 バス停 mơ thấy đọc sách 仙界有个神 黑尾酱 免费看 sữa 渡部美紀 上海市残疾人辅具网登录 Ű Ű 核燃料取扱主任者 過去問 段ボール切断装置 例 深圳市超跃科技有限公司 疾风迅雷白眉拳重制版叁 土方开挖工程风险提示含 川简子 大鸿米店电影高清未删减版 被植物玩弄的女仙触手恶堕 伊利恩 tướng răng 울산 무거동 홈페이지 제작 xuống å å Tuổi Sửu 二手爱酷吧八百多到一千 일리윤 커피 머신 중고 s谩潞鹿o 宜蘭縣立公館國民小學門口 tinh cach tuoi ty 野村優香 TÆÆi ネモⅡ 新事業 ส นา 파르벵 thế đất Dat 外苑前から羽田空港 سليمان 京王片倉駅から横浜線 Điem 办理退保