×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


滋和陌渣谱牌疙轨 心脏信号4韩版在线观看 大卫 王嘉怡华裔女子高盛副总裁 Bí quyết 甲子園から梅田 時刻表 漂亮女护士的诱惑手机电影 hoẠ쿠로미 색칠 인왕 3 애용도 網家 옛날메이플 장비 검색 山东 韩剧没有被爱过的女人在线 中央区制度融資の申込書等 艾以科技注册地 فرد أمن 五反田駅から東急大井町線 公司商业险是什么 本草薬膳学院 ブログ 野中美希 マクピカ ホムセン 新下関駅から博多駅 연말정산 추가납부 처리방법 普京恶搞 春天的十七个瞬间 花巻駅 から 盛岡駅 東洋アルミ 庆安县政府工作报告 東京芸大 学長 刁近 戦友 歌詞 全文 大红门博物馆中标公示期内 日本科技研发与服务产业 äá 斗罗大陆之堕落的阿银 림버스 컴퍼니 만화 浅野内匠頭 모욕죄 포광 딨 전기안전공사 bộ chàng 吃锿 ヒンジ Đặt tên cho bé gái tưởng 闪灵 网盘 夸克 新日本橋 大崎 爱乙方 静岡国際陸上 標準記録 国冶网盾软件 ローラデビュー