XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


河北工程大学科研管理系统 Thiền 老表毕业啦 郭晋安 免费看 아르결 新榜号 מתקני שאיבה כבאות Co 전국 용달 電線管サイズ 都市界隙规则之上 斌哥陈 免费阅读 冷蛋白定性荣机关的温度 将军 王妃有喜了 反派角色下场 kế toán tài chính 1 紫微化科 不逾瀑申 810 大和八木から橿原神宮前 悠船 台東水煎包 昇五金 板橋 アーチー グレイ Hứa 마비 電気毛布 セミダブル サイズ 프랑스 초대 대통령 触媒とは đền vị thanh 石上野地 ブラインド Cung Vô Chính Diệu 周鑫雯 鋼彈永恆電腦版 進不去 문서송부촉탁 형사기록 다른 사건에 스워머 巧芽 אסותא חיפוש עבודה 江苏省盐城东台县 市分科技 羁鸢 鲫鱼叽叽 免费看 両罰規定 ma kết 本音 雲仙 ด บแลสด bảo sao phà khoc 贵州盘北大秦售电有限公司 大部分 類語 καιροσ ιωαννινα ดำก