XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


森岡清美 tiết Sương Giáng 广东绿达新能源有限公司 binh than 模型 日迗 XEM HƯỚNG NHÀ 类似于老王论坛的论坛 quム三和 酒蔵 第三の剣 女性 男っぽい顔 類語 14万人とは英語で何人 最新 trưng dương Quản 团队建设活动效果评估指标 1 美光 桐野英子 หลวงพ อโต 田春琉奈 都叫你 구본미트 日本ハムファイターズ 熊山縦走 3층인데 괜찮아 香港卡機 邞蠐蹳亹鱀彈檨莙窄勡鯖鬟 上野御徒町 高島平 宮刑とは 東山湖 欧亚殴州精品天堂一级视频 bao giờ lấy chồng 팔천순대 đoán 谢山山 바히치토시 四谷奇谈 原班课学员 婚礼弹幕剧透新郎要杀我夺运 橙子酱3 葱花饼可以加骨肉相连吗 黑獸 被白濁沾污的高傲聖女 阿里云盘签到送会员旧版本 六盘水新闻联播 午无棋牌 唐崎 東京 y nghĩa sao キャノン 市值型 风雨云未删减版在线观看