XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


深圳市市场监督管理局官网的 时光显影之林知夏 ngẫm 含羞叶草研究所入口 王子的本命是恶役千金类似动漫 คำ AP 唐山市中院 ฆน 지니스안경 창원2호점 tiết 火炬凌鏡裝備上限 liêm TÃÆy 我死后才发现丈夫为小三给我下了三年毒 为什么没有十月围城的资源 모바일게임 梁朝伟电影见到陈慧琳带着孩子的镜头 両国 物件価格 와세다 대학 bàn tay đàn ông giúp phụ nữ giác ngộ NhÃÆ Nhập trạch bính 蓖楼イチ 谸的组词 뷔히 대리점 노래가사 필사책 二宝上号器 崩铁l外挂的力量你不懂 一只小海嗣 太宰治の兄 不好說 코너채상 Cung Hổ Cáp nhóm máu A パルパー Sao thiên khốc 大久保 三宮 túi 양반문서 安徽源网荷储一体化名单 費城半導體 은비적각락 thầy cô giáo 环内酰脲结构与碱反应的机理 百花宗漫画 네이버박스 风鸟先行