XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


tuoi ngo 네이버박스 Дорнии 청주 포켓몬카드 성지 生皮 이진한우참숯구이 悫舒阁 잔디유구 김태호 국회의원 비서관 我和龙女的玄幻之旅下载 にんにく背脂 自作 스트레이트 버번 뜻 老爸農場 니케 속성 全国第一家日本料理店 大连 工银理财 第一集 諏訪市中州 対応手順 노간주나무 cung thiên bình và song ngư có hợp nhau 图书馆体系 講師費收據 武汉 八 돈스파이크 大话神捕在线观看免费高清 펍캐리어 琴藝科技大學 ターナー 雲門 南門 Lễ Vu ky หผถ 李哲腾 瓢箪山から難波 時刻表 华东师范大学党支部联合会 염창동 지코플라워 청소장학생 山雾枫的拘束外勤捆绑伪娘 문신거공 西藏水利工程事故应急预案 怪物猎人荒野调查任务消失 リンナイ 优田爱 职工代表大会的法定人数 tuong phong thuy yeu 大和麻弥 hôn