XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


支付宝集福活动 健康福 无法转账 马玉浩 办理 中国語 loa 浜松町 網代 学割定期券 和光市から下板橋まで 町田 浜松 乗り換え tha thứ Sao Tử ở cung mệnh Ø Ø 労働基準法第65条 潍坊市妇幼保健院信息科设备采购及维保项目 众议院运营委员长 绝地潜兵2大陪审员 我的英雄學院 白雲朧 品川 有楽町 lời hay 手指用 化粧水 주식투자 무작정 따라하기중고서적 điểm danh 豚道 桜橋 박효명기자 Chó 全度妍電影 文京からディズニーまでいくら 架空読み方 石家庄市中医院李家明 Tuổi thìn 朝霞台駅から和光市駅まで LUáºN 龍昌寺 中野 La so tu vi nghi lễ khánh thành リニアガイド 2本 延長 ネスト Tuoi 通程救援 有庠科技獎 Bằng 12 cung hoang dao tướng đàn ông có tài Ò vận 広島県福山市 SAO NGUYỆT ĐỨC е 人大张国嫦 雾岛 番号本 Sao Lộc ton 사실증명서 뮤 색칠공부 摩虚羅 仮死