XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


上海市残疾人辅具网登录 星空之夜者 公示 構造色 踩一捧一 協議とは 疾风迅雷白眉拳重制版叁 四川省社科研究管理系统 费滢 老王论坛 魔性论坛 新宿から与野本町 7時出発 موقع الاسطوره 핫딜 데지코 sao thai 倉持一菜 phong thủy bếp ăn 帆软 吞噬星空全集線上看蝦米 연좌제 乾抱 四十号院 圣少女系列动漫观看顺序 上海电气集团录取公示 ゴルフ 口袋妖怪龙珠版下载安装 골프바지 화이트 루이비통 퍼포레이티드 믹스레더 тревожность 台玻大樓 東伏見駅から国立温泉 訂正印 押し方 네번째집 レズデリヘル 弘亚数控化债的概率高吗 luận tài vận 서대문구 홈마트 구인 tư vi tháng 支付宝基金用户评价 mơ thấy bóng đèn 慧昌还款 柯联喜 通知台账 台湾美人 大连星 蔵前 台場 후쿠오카 라멘 성지 ใจร าว 省商务厅 歌手2017未删减版谭晶