XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


성주핏 製造原価報告書 잭앤더 中山大学岩土工程水平定向 スタビライザーリアのみ 山雾枫的拘束外勤捆绑伪娘 みしまや 浜川崎から浜松町駅 Æ 技佐升技士 奥伊吹スキー場 xem boi online ThÃi 礼蚜挨摹 无畏契约 英雄地区排名徽章 家常猪肉丝 烹饪时间 南京 屢次 中长天工勘测集团有限公司 银羊夫人 地底下 恐怖游戏 晋中仲裁委员会立案官网 又不會動你資料是什么意思 蒲荷芸邸业委会 二手爱酷吧八百多到一千 乾抱 泉 原ノ町 僧侣之夜樱花动漫免费的 西安高陵秦娃面馆罂粟壳案 十字架与吸血鬼第一季无删减 孤岛惊魂怎么让人跟自己 上海轶航 东部环境 Kình 名侦探柯南潘多拉的终章 杵築 ダイレックス跡地 tươi 祁醉战队决赛有哪四个人 Sクラス tướng số 야망가 하더짐 品色客 bồ tát cứu khổ cứu nạn 国華園 オンラインショップ 도시가스 비용 Bàng Tinh 마 조끼 dơi 姐妹聚会花光钱小说 Tuổi sưu 新座 武蔵境 ร ปป