XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


林信宏 製麺 Bạn tướng tai 霍曼 夹道 盟国盟友 행복한고시텔 khoe manh Яндек Luật 電探 びくちむ 拜富寧 팬텀리벝 ขอบบอร ดสวยๆ 建设工程质量管理条例 文号 石山駅から京都駅 xem boi tinh duyen 漫蛀 说咯 餃子バッグ 라뮤즈 Của 纳芯微电子校园招聘官网 紅月カレン 阿定部 水岛馨 জ গ ন 葛尚德 大同 트리즈 축구 당근 리포트 גיד 포뻥 최종 뎀 cc とは ز 拔作岛夸克网盘在线观看 长鑫存储上海新工厂投资金额 银行卡转账规则 中指肉丘 ルック パイプマン スムースジェル 환완기 에이블짐 해머 팀장 발리 그후 lái 氟务热线 日本鳥取縣熟凍松葉蟹鉗 黄颖青 湖北经济学院 党委 tướng bụng phệ ong 墨西哥国立呼吸疾病研究所 魔镜号番号开头