XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


烏丸線御池駅から京阪石清水八幡宮 校园招聘的有效性 sao vân hán 彰哲绫 國立高雄科技大學行事曆 岐阜市 小堀 酒造 見学 アマラ カラン kình 无锡市交通工程质量监督站 Những 长春市朝阳区政务大厅电话 주택연금 황금무늬 사랑초 tướng sô 吉林市羽毛球场地出租 hoa nguyệt tự báºt 红色高脚杯 西藏水利工程事故应急预案 火影之博人后宫无极全文 特步与安踏 怪物猎人荒野调查任务消失 临夏回族自治州 驾考考场 비스코프 초콜릿 数学天天练 破解 建发集团冯 MO 전주 스타스팀 小天才智能输入法安装包 德来宝光电纠偏器说明书 下田訴訟 如龙极学习版修改器用不了 hÃĢ 弓と禅解説 天齐锂业股份有限公司电子采购平台 ゼニス 新剑侠情缘充值怎么开票 Đoán tử vi 我的世界潘多拉魔盒位置 chọn nghề hợp tuổi Phà киви тюренн 惠州市惠城区江南街道的社区 经办人须在碧彩商城发起