×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


кк 北航 徐昇 đền 焼津 新宿 æć 楔隔 心中的媽媽不是他 那就落向斷邊 後站 食物 奥平亜美衣 Sao THIÊN ĐỒNG วารสารส ทธ ปร ท ศน 病床稼働率 24 sơn hướng TUỔI XÔNG ĐẤT 하독스 티그봉 フォドラ 地図 心中的媽媽不是他 那就落向斷邊 大專棒球聯賽 mơ thấy đào mộ quá 野外学习系列 王志强 chàng 后控制台 小试官 姓梅 水道管 材料 工作機械 拉娜 摔角手 赵慧敏 徐克 nhan duyen 冰箱贴 英文 tháng 7 âm 裕隆城餐廳 臼井から成田 người mệnh Ly 快捷快递查询 快递之家3 Gia tiên hữu Giac 哈妮早樂子 chòm sao nam thích tự do 基金交易结算状态为成功 网球乌克兰白菜年龄 荆州市朝阳 魅力四射 háºi 而柳 丁番読み 清华大学 邹晓霖 村姑也疯狂 龟鹤まゆ