×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


小松原紗代 Mua nha 成年後見人 不動産売却許可 小试官 姓梅 xây dựng 大红门博物馆中标公示期内 水道管 材料 电影稳住 拉娜 摔角手 이세계 스마트폰 我的世界绑匪乐事 日照市中医医院刘海宾 ทฤษฎ giáºi 河村楓華 現在 巨大機械工業股份有限公司 đất kết 橙光清软 冰箱贴 英文 過塩素酸 年与轻 장수풍뎅이 사람만지면 죽어 Chuông 薛之謙 專輯 人の心がない 陳德森宣布開戲 天地客栈 磁力 袪械蟹褍谢褜褌邪褌褘 锌芯懈褋泻邪 mơ thấy bẫy ho 오캄 ブラストg trấn trạch 飯田橋 大久保 tỉnh Tuổi Hợi bát 渋谷 から 赤坂 長町駅から陸前原ノ町駅 ด ต ฟร 年金 ふるさと納税 潘光西安交通大学 韩剧没有被爱过的女人在线 เง นเพ ม 招行无界卡 三郷団地 重庆市信息化项目申报流程 重生当天我休了暴戾王爷 宴莺春 岁月有情时英文名 hồn ma bóng quế 晚期 腿水肿