XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


華氏 Thiên 国税庁 一時所得の計算 警用重機 ä 爱尚汉堡店 变装王国 纪录片 免费观看 Ban NhĂ 一流海鮮 ฆฆฆห 屢次 Ä į a mắt 대현 렌즈 深圳中级职称认定截至时间 โมโน โทนส 死或生红叶拘束被巨大恶魔 下田訴訟 cặp đôi nhân mã và kim ngưu クロマグロを詳しく 당근 안뜸 nguyễn 二手爱酷吧八百多到一千 上海交大邮箱怎么右对齐 váºt ca 小平市支援給付金 龙门飞甲英文字幕迅雷下载 孤岛惊魂怎么让人跟自己 明天我同你妹结婚 茶餐厅 phu nu tot so 小强精品藏书阁第二版主 鼻をすする 同義語 暗黑破坏神三 任务守护者 Vet bớt 乾抱 庹宗康殷悅交往 欧州プレーオフ ワールドカップ การส อสารค อ 中长天工勘测集团有限公司 vo chong 工人姐姐借錢借據 北野駅から府中駅まで 永和區調解會 翟中东 tムNgón tay Gia 迪米特雷斯库的淫荡城堡码