XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


可以直接到大億國際旅行社 æ å²³åœ 當地銀行二年定期存款利率 文件时间线 去年 Éc 济å 6 叮当猫工具箱注册下载链接 קיורטן 牛犇 平成 いつから いつまで 좋은느낌 화이트 당근 非常人贩1字幕 gân xanh Giật 山海经密码夸克网盘资源 공간덕촌 奚伟萍 quÃƒÆ 下回る مسلسل بطل العالم الحلقة 爱之欲其生 在线 지미 핸드릭스 당근 塩辛 бабочки 江苏苏州 黃朝宗 公务员年度考核登记表 职级填写 nhã chòm sao sĩ diện 빈폴 셔츠 会复活复活 nguyên tắc thờ phật 鵧聡 xem hướng bÃn 嗜血法医杀魔重生第一二季 夸克 에디바우어 운동화 중고 万相台无界 防停投 人群推广 sống thọ 주술 재앙 新大阪駅 京都線 ホーム 津兵 南礼渡 劲酒 交易 证券代码 仮装 vượng 會安秀 tuoi at ty bã æ 둔촌헤라