XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


魔兽世界时光服萨格拉斯印记 규약 뜻 ウルリス ヘアオイル 吉祥寺 木場 Bảo bình 플래밍의 왼손법칙 физалис Nhâm Thân 로얄패밀리 玉子丰 陪读 社会篇 אבי ירון ויקיפדיה 大连艺术学院 基础部主任 인민의 적 浙江省杭州市公交免费政策 双姝艳 香菱 피에르 BÃt ý nghĩa của mâm ngũ quả 태백마사지 中国的发展进步是由一系列第一次构成的 李新南 حشهى 雀魂 牌山 名将复兴官网 自然 脳科学 訴えの変更 予備的請求の追加 村田黄达 én bay từng đàn 米田眞志 朴春整形前 là 桜流し 意味 tướng người quý phái 仕切り 印刷 露の瑞 虜ノ鎖 汉化 金アレ診断 وزارة الداخلية الامارات ts Đằng sơn 리미도트 桜坂 バス停 鉄板 焚き火 nhà ở gần đình chùa 杂质标准网 ý đẹp 小黑恶 yêu đồng nghiệp TÃy 饥荒联机版 大理石树会被雷劈吗 พรส นต