×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


锅泊崔脊某 Trùng جنازه 虎仔 台語 高丘車庫前 cháºn it进取星 熊谷駅から深谷駅 958 战区2 武汉市江夏区乡村振兴发展中心农业技术岗 مختبرات طبية 山崎蒸溜所 麦家琪漏点写真 案ずるな 宋廿田 유니콘 오버로드 샤아프홀딩스 bần tay chữ nhất bệnh dần 藤沢 東陽町 LÃƒÆ 大石沙耶 lộc 未作成 利用者分の 言い方 ky tuổi nào Thuan 北京国卫星通科技有限公司官网 giường 护士哈莉 Linh 电视剧打开生活的正确方式免费看 อส 4 ข เด อนเมษายน o 欧阳宇轩 景德镇市第一人民医院 luân hồi 花海下的魔术师 漫画 规划一条从太原到深圳的公交车倒车路线 白山市林权抵押贷款成功案例 落叶松 cắn 安倍吉俊 辐射4虚拟内存设置多少 xem tuổi ăm nốt ruồi 15 Xem Tử Vi 上下舖 構成的グループエンカウンター