XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


重生被收购 08 突变的柠檬微密圈免费 田中広太郎 MÃ Æ 松江 鳥取 螺钉和自攻螺钉区别 江苏太华 文庫SP 角川 ひげなむち 紳士漫畫 淋巴癌 白血球升高多少 相内しおり 柬埔寨大唐水电站王小红 高野山駅から道成寺駅 팔 외전 chúc 毒药机场 dâm 延吉 闪闪童星 拉希姆佐达属于哪个区 胃静脈瘤 향남읍 저렴한 셀프세차장 Lễ Hội Đền Sinh mẹ hình xăm hạc 日本 狂っている ç æ ç½² ç åˆ bố cục phong thủy 2014 è æ šæ 宅男导航条在线看 张永贤福建省纪委 彬澋嶦驕絆 目地のプライマー塗布の方法 ツールケース たじま 内寸 湖南小马妹 小さな水筒 đà 青称之木 埃姆莱尼蛙 冻结的谎言百度网盘 电视节目相亲 килим ко 江西多宝华环保科技有限公司 借地借家法第32条 计算机二级考试照片要求 발리슛닷컷 نيكست مشكل في تعريفات الشبكة บำเรอ 闭上我的眼睛电影 王寺から奈良 時刻表