XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


崩壞星穹鐵道 二相樂園 很卡 町屋像 云南移动一体化平台管理系统 农村信用社银行官网登录入口 김근호 정형외과 색계 디시 大腸の粘膜 炸雞塊 山东省高级人民法院官方网站 电影盒子 买梵克雅宝高珠会送货上门吗 MÃu 民间医女宫廷复仇 主要情节 大井町線 lá số 古澤 巌 宗像 슬리피지란 엣지도배 TÃy Da 비스타즈 tuỏi 淘宝七创社竞速狂飙购买链接 超自然行动组 外挂 检测机制 tứ 苏文倩小志 柱補助金具 锦联运国际 규약 뜻 中島健人 所属 尼禄的海滩一日游全回想存档 丽佰美生物科技有限公司官网 井上尚弥 маған келеси турде sao thiên lương 原本 英語 Cu Tam Tài невеста ねぎやっこ 敬畏他 中陽 大米不拜 không vong mơ thấy chân doi 小型微利企业所得税优惠政策 Giải mã giấc 交换危险的一天 苗栗縣百變影城文創園區評論