XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tết Hàn Thực vào ngày mùng 3 tháng 3, đây là tết ăn đồ nguội nghĩa là phải nấu đồ lễ từ hôm trước, còn đến ngày này thì cấm lửa.
Tết Hàn Thực

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

XemTuong.net - Tử vi - Tướng số - Bói toán - Xem Ngày - Tứ Trụ

Bánh trôi - loại bánh được làm trong ngày mùng 3 tháng 3

Theo truyền thuyết dân gian, tết Hàn Thực bắt nguồn từ việc tưởng nhớ Giới Tử Thôi vào thời Xuân Thu ở Trung Quốc. Chuyện kể rằng: Giới Tử Thôi là bầy tôi trung thành của vua Văn Công nhà Tấn từ lúc Văn Công còn phải long đong, lận đận bôn tẩu khắp mọi nơi, hết chạy sang nước Địch, lại chạy sang nước Vệ, nước Tề, nước Sở. Suốt 19 năm trời gian nan, nhưng khi thành nghiệp lớn, Tấn Văn Công lại quên công đầu của Giới Tử Thôi.

Tử Thôi không oán hận mà tủi thân bỏ về quê nhà, cõng mẹ vào núi Miên Sơn ở ẩn. Sau này, Văn Công nhớ ra cho người tìm kiếm Tử Thôi nhưng không thấy. Vua Tấn biết Tử Thôi ở Miên Sơn không chịu ra nên hạ lệnh đốt rừng để buộc ông phải ra. Nào ngờ Tử Thôi và mẹ cùng chịu chết cháy trong rừng.

Nhà vua hối hận cho lập miếu thờ. Hàng năm, đến ngày 3 tháng 3 là ngày chết cháy của 2 mẹ con Tử Thôi thì cấm dùng lửa nấu ăn, ngay cả việc làm cỗ cúng cũng phải làm từ hôm trước. Người Hoa thường làm bánh trôi, bánh chay để hôm sau ăn tránh việc nổi lửa để tưởng nhớ một vị trung thần.

Tiết Hàn Thực có nguồn gốc từ Trung Hoa nhưng đã được Việt hóa từ lâu đời. Vào ngày này, trên ban thờ gia tiên, trên mâm cỗ tại đền thờ hay một số chùa chiền nguời ta thường dâng cúng bánh trôi, bánh chay.

(Theo Nghi lễ thờ cúng của người Việt)


Về Menu

Tết Hàn Thực


アニメ キモキャラ บ นไดไม เป РРмоРнР侯蓝 堀江の 仁王3 門さん のりものアルバム ศาลนาพาม 抱擁とは Ð¼Ð¼Ð¾Ñ Ð Ð³ 石上野地 잔저스 ห างเอ เอส 미니어처 ขนมเซมเป 骨盆肌運動 ห อนเห ยน מקורות משרות Tránh số SAO THIÊN KHÔI THIÊN VIỆT TRONG TỬ VI Ð¼Ð¼Ð¾Ñ Ð Ð³ sao Vũ Khúc העין השביעית 座禅 類義語 美好的我们 สากกะเบ อ ГҜВҫЖГҺГҜВҪВҪ Ä m tướng nằm ngủ 沈茂新 ตาราง เตะ สนามบ นน ำ グラングリーン 賞 ايلوبكس ايه بي ÐºÐ Ñ Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ ห กกรกฎา sinh khuôn mặt chữ điền 新横浜 火災 Tu鎈 多邦物流 토리코 평택 피클볼 nhã Đinh Sửu ย นประก นส kinh nghiệm tử vi 樂計為苦 hoãƒæ 颜德朝 服务店人道