XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


テδス 냄출 Boi xem tu vi鎈 葬送的芙莉蓮 黃金鄉篇 橫幅 夸克解析 ゴルフ 강민 헤어 青年色情 tính bọ cạp có hợp với bọ cạp không 寒门卷王 喵小喵的喵 免费看 화정 준코 may mắn mơ thấy ân ái với chồng 鹿屋市 想陈 从 哈尔滨工业大学 深圳 阎相君 秀岳荘 cần thiết 喜久泉 网恋奔现后高冷教授他不装了 日立パワーソリューションズ 니체 이름 国華園 種 自傳 英文 ăn đồ nguội 成田 雅 忧云智家 函南 Äeo 古君 话 我们就 丽佰美生物科技有限公司官网 允许 玉湘堂 免费看 ن ه ngón tay 吊扇 三郷団地 邻居家的母亲总是来喝茶里番 樹脂カス 類語 李长喜 泰拉瑞亚刷出传奇附魔的概率 戯 読み方 萌猫物语无限钻石蓝奏云 鲁艺凡黑料 与野ー外苑 名演 陸永 Ngáºch