XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


苹果官方耳塞 中国 欧洲 签证 不唱三下河东 ידיעון 高雄 外商 銀行 副鼻腔炎 悪化 杭可科技官网 帮我查一下 am 地科院甘甫平 دواء لوراتادين 永和區調解會 武切维奇去 大模型指纹识别 杭州市政府邮编 ニチベイ 撤销简易注销 緊張性血胸 陸劇線上看 cung khảm 永劫无间地图名字 キタユウレイクラゲ 中国银行虎泉支行 优小冰明星口令 שיבא ישיר としるあじど xung むくみ 眠気 体重増加 東京駅 三島駅 正月初七的祝福语 듀벨라 阿莉賽 聲優 Trần 外婆村菜单 痛い 言い換え 杂质标准网 童话里单纯又淫荡的少女们小说 惠安城南第二实验小学教师名单 尘白禁区韩文 转外服务 西部低空物流安全运营白皮书 かれい 三重県 ダイアン レイン 嫡女重生覆江山 紫夜神皇 免费阅读 撤柱祖偿杨野八 阪和病院 杨学东 反復回転運動 초코밀크 võ 新潟造船 肇明辰 山中湖