XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


荒魂 梦的双手 免费小说 hình dáng 周正铭 朱卫星分身 Ð Ð ÐµÑ 하벤프레쉬 アサクリ 棕色尘埃2特别无线抽抽乐是免费的吗 立足美利坚合众国 秘密森林 丰县卫健委电话 ここ好き 京都 彦根 立水栓 ニップル 逡巡する時間は尽きた 岐阜市 NHÂM THÂN dễ 唢风吟 羽田空港第1ターミナル 東松戸駅まで 忍者網 Vi 유튜버 야너두 母乳 ป ยก ล 净月万科城 四方向爱恋下部 帕沙朋 简苏帕吉坤 愿为现实 涵眠芊雨 免费看 韩国和海南谁大 鬼父日本动漫播放 슈퍼라밤바 잔저스 柿の種 アレンジ お菓子 守望先锋战登陆 青浦区钓点 短剧 在线看 谭鸣 四川大学华西 溶酶体 自噬 東久留米駅 京都駅から嵯峨嵐山駅 星塔 一途 下一站江湖2 常贤 giấc mơ nụ hôn cung song tử và ma kết 양이분 無印 送料 求是九 전주 신원집 厨房 산타토익 tu dưỡng bản thân 帕恰狗头像 杨发银行 春日井市中国エステらん بولگاری سویر