XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


bĂĄc 红富士苹果免税吗 당근 비매너 평가 취소 キキ コスプレ 有雲林市嗎 神园映画 新宿 南町田 던맥 三原台 番地 登戸から上町 Giáp tý nam 胃静脈瘤 原因 银行动线图 錦富 cung nhân mã khi yêu Thu giang Nguyễn duy cần 舞浜駅 新八柱駅 第一金金饰 美好的我们 宮崎県 屠殺場 lắp đặt thang máy sử người nhóm máu b mơ thấy chổi 借筆電 畠伸子 phúc tướng phong thuỷ hướng 平井 三鷹 现任常德教育局局长 ngũ ミニベロ 말본 하프백 Quả 哈里斯水箱 消費税 3年目 văn ÄÃM 龍昌寺 中野 ÃÆn เด นวงจรท 2 韓重燮 yểu 算定 まいん ちゃん 福原遥 ピスタチオの苗木 獣人古銭 王昱升西安公务员