XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


每一扇门后都是你 顾池念 免费小说 호요랩 廣州中山 ဖင က မမ 비 주식 基佬凯奇 间谍将一种遇水即溶的剧毒物质注入方糖 北千住川 디오임플란트 종류별 핵사형태 人狼村 绿色版存档 当她选择男闺蜜那一刻我消失了 Phòng Vệ Sinh Hội Đả Ngư 東部ガス 朝天瞪 贵州省生产数据管理风险评估原则 スタレゾ 劇薬 販売 人才培养方案在中小学怎么称呼 문방구 뜻 피에르 经理 禁忌 倉持一菜 枳術丸 大都 三郷団地 黑暗劍 老外比較喜歡亞洲食物 個水 꽃닮은너 제주 판석 mão ガレージ 推微信 인민의 적 信息共享饭都不吃发美国柯莱梅 수유 헤어메이크업 바디프로필 госусулги рф 爱尔 만덕 귀금속 湯本 正基 俳句 스피드 입양 中国民航局 最新 香烟携带规定 アンソロジー カントボーイ 安凌晨 山形明弘 宮城大弥 牛肉佃煮 魂武任務