XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


월간남친 바다 촬영지 中原設計 Âm 분당 차병원 산부인과 후기 風間ゆみ 聖水 南行徳から八丁堀 8 å æˆ çœŸå šä æˆ æŽ æ Œäº 父亲 歌詞 아이온2 마룡왕의코어 부캐 Cửa Nhà 锅泊崔脊某 김해 화화숯불구이 四川同窗国金 使用指定 許可 期間 3年 吉祥寺 木場 hÃ Æ 전기안전공사 回復期リハビリテーション病棟に入院できる疾患と入院日数 thẩm 참외 딸 狐妖吧橙子 con giáp lười 第十九届挑战杯人工智能创意赛获奖名单 阿莫蛋糕 小程式接案 元福北港肉 プフモア 山崎蒸留所 新宿健診センター 補助前の金額 開元派出所 外婆村菜单 tổn かぎ針 hiện tượng quá cÚng 이슈타르 東京駅から下高井戸駅 đời chủ 三宅一生 一生之水 日文 考魂折子戏 thÃng 北京房山一模 sÃng xem tử vi Đặt tên cho con trai gái năm ゲラ 12 dáng đi bộ 里姆的月亮 tự thái tuế