XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


闪灵 网盘 夸克 大生产烟 海通培训 고라니 车沂 lễ hội ngày 小丸鸡饭 亥姆霍兹环境研究中心 米立杰 bắp cải phong thủy giá rẻ มย รา 周德世 sắm 大逃脱故事模式 综艺 免费观看 谷地石 赤海老 ThÃn Xem Ngày Giờ 裕次郎 わが人生に悔いなし 汽车板块低估值策略历史表现 酷乐米人物 犬越路隧道 东晋十六国 明太子餅乾 四天王 천장도 聂紫林 張冬凝觀點 목성문고 洪一博 なんば駅 牛ごぼう 양녕대군 后控制台 晏府风月半生缠 短剧 在线播放 曾淳錚 傳播資訊 北京住房公积金管理中心 待遇 Giį 王鵲 追忆昔日视察关怀与鼓励 短剧 皆比猫 河北张家口 体育硕士院校推荐 黒糖 下痢 ゾゴック 長瑋 棕櫚の木 ゆりの木 東京都 塩崎大地 陈茂岭