XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


破镜再照你我 茶蘼晚 免费看 빕스 위키 공룡 박물관에서 플래시아크 万相台无界 防停投 人群推广 剑龙武凤 九幽天瑶 免费阅读 剑裂苍冥 是长生咒 免费小说 商业街二楼阳台 淋雨 后处理 橄欖油滚珠 芽枝秋冒 窥黄粱一梦 免费看 骨盆固定帶 許二 寶寶加旗 민찌기 판 神姫バス 小川橋西詰 時刻表 京浜急行 van tay tương lai тюлька 和風ゴシック 鴻應 용석상회 南方医科大学基础医学院实验室管理 电视剧刘老根第三部免费西瓜 优化煎饼 长空无风 免费阅读 深圳市厚谱信息科技有限公司 哈尔滨工程大学论文查重费用 王為 広島駅 から宇品二丁目 市電 初审 喜多方出身 芸能人 長寿番組 日本の四季 서울시 김정원 주무관 穿越之我到斗罗大陆胖揍唐三 原油施設 반도체협회 办公用品ca 哈尔滨工业大学 深圳 阎相君 新亚太 結城市 久保田工務店 車両系建設機械 運講習 秋田 下回る 得心身醫學台北總診所 谭舜烨 烬烛向 天曦食物语 麻辣小渚 看全文 辉月争锋 迟来而晚 免费阅读 大陸劇警分局長變裝低調述職 易心守护 全国数字经济专硕项目有多少 大崎鶴ケ曽根 凡事必携 陈赟歆