XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


Xem bởi ベッド 科聰 大陸完整公司名 사진프레임 惠加欣 職掌 盈順餐具 mối tình đầu 海神号夸克 밈 티셔츠 номер 朱卫星分身 高野真衣 정신증 星智大模型 哥布林肉铠 塾楽 保育園用 町会費 武本悠佑 미시경제 劇場版 统合式治理英文 アンシール馬 giáºi 中尾 明生 田青王宝帅 太摆金星 網路憑證 bàn làm việc đặt dưới xà ngang 역대짬뽕 デニス 应届生 关于进一步做好小额担保贷款工作的通知 小田原 むっつりドスケベ露義母姉妹の本質見抜いてセックス三昧 אירביל 成田俊幸 辽宁奉一 브랑드원 미라포스 在我看来 長澤 蘆屋 洪露洁 吉利二网 مقاس سماعات رينو كليو 光磁同杯 富平监狱 点数目 誘敵 短劇