XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


木萃 蔣添榮 Поймай 春熊 汉峪金谷政金大厦七楼 許濤 시프트업 충선왕 デン điềm báo 企行公司 假面骑士克洛诺斯有哪些卡带 그고메드 含章殿 板村真央 2B Cấm 懂 歌詞意思 멀티시트 風見野枝 イオンショップ母の日 幼児 新業楊文琳 台塑四寶 貼第 七彩化学 무모증 人民日报 จากอ อนน ชไปว ăn chay đúng cách 傍聴とは พน 简云 链接 国际使命 高階光兼 宝坻六中 疾封榜 kết hôn Æ 今井 美樹 瞳がほほえむから 温州蛋糕店 cung ว ศรม 绝世唐门之蚕淫 閉会式 抖音专用 車海印本本 vượng phu giãƒæ 桜田門駅 부옥당