XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


介護職員 nạp âm 전세 대출 曳舟 quả Đổng công 瞒天过海美人计电影免费播放 蒋维睿 松井 夕佳 初审 雷邱 说咯 蓝田的党 천안 캣휠 全球星光报 감태 萧曦月的出轨 요들 밸류 北科在職 三全法教 데무구두 秀岳荘 維大力汽水 tu vi Xem tuổi vợ chồng hợp khắc theo соцельные службы для собак どこりす 我想我 nhận biết hung cát 技嘉 电子税务局呼市 バル河野 西郷真央 程翠莲 구사모 油汚れ 床 רונן בר 寂々 類語 武田悠立 화정 준코 作番とは 中萱 松本 유순화 青化銅 판교테크노밸리 전단배포업체 关于 亲团社 描線 英語話者 程翔 浙大 平均 高卒 柏 武神館