XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


派克想你才 大宮 茂原 尼崎 住吉 街中 類語 영대소식 航空券の半券 Dat 인하대 학잠 三水海尔有限公司官网 葭川公園駅 香港コイン エリザベス 1978 hoa vương bà ngÃƒÆ 幼儿补习班 咖波 郵局 일본 불상 次元动漫城 giờ can chi tuong 2017 am duong ヤオコー武蔵浦和店チラシ 供应 麻古 架空読み方 김원중 타올 加滿 台語 大津 尼崎 带血的起诉书 黄凯 免费观看 ä å¼ºçŸ ä¹Ž nhap trach Gậy 盛大钢铁厂 春川 声優 tu 劉漣麵店 石原慎太郎 日本 女拳 부산대학교 gi 突っ張り棒 麻薬の効果 chòm sao nữ dễ thương 樱桃专卖店 hoÃ Æ đề 瀛洲异闻录 千里丘散髪 第七个副本 在线播放 民 是 一 tướng lục hại